Volg een studie aan de faculteit 06 van de Johannes Gutenberg-universiteit Mainz in Germersheim, de Faculteit Vertaal-, Taal- en Cultuurwetenschappen (FTSK) – een van de grootste onderwijsinstellingen voor tolken en vertalers met studenten, docenten en onderzoekers van over de hele wereld. Hier kun je een bachelor in vertalen of een master in tolken of vertalen studeren waarin een grote variëteit aan onderwerpen uit de beroepspraktijk en onderzoek aan bod komt. Profiteer bovendien van de vele talen die je bij ons kunt studeren: Arabisch, Chinees, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Nederlands, Nieuwgrieks, Pools, Portugees, Russisch, Spaans en Turks.

Aktuelles – Niederländisch – FB 06

Tapetenwechsel? Spracherwerb? Neue Erfahrungen machen und neue Freunde kennenlernen?

Das geht! Mit ErasmusPlus können Sie in den Niederlanden und in Belgien interessante und attraktive Austauschplätze an unseren Partneruniversitäten annehmen. Nutzen Sie die Gelegenheit und vertiefen Sie ihre Sprachkenntnisse in Belgien oder den Niederlanden. Egal ob Sie im Bachelor oder im Master studieren: Auslandsaufenthalte sind eine wunderbare Möglichkeit, unsere niederländischsprachigen Nachbarn besser kennenzulernen!

Erste allgemeine Informationen über Erasmus-Aufenthalte in den Niederlanden und Belgien finden Sie auf der ErasmusPlus-Seite des Arbeitsbereichs Niederländisch. Alles Weitere erfahren Sie in der Informationsveranstaltung!

Zum BigBlueButton-Raum

Mittwoch, 14. Dezember 2021, 17 Uhr (online)

Quelle: Deniese Jans, unsplash.com

Niederländisch wird oft zu unrecht belächelt. Nicht nur Studierende aus Germersheim empfinden Niederländisch als schöne Sprache! Ein sehr lesenswerter Artikel über unsere Lieblingssprache in der Frankfurter Allgemeinen Zeitung. Der Arbeitsbereich Niederländisch dankt Autorin Esra Thalia Fuchs und allen für diesen Artikel interviewten Studierenden!