In einer Welt mit einer mobilen Bevölkerung und einer digitalen Kommunikation, die in Sekunden weite Distanzen überwindet, ergibt sich schnell der Bedarf, in einer Fremdsprache oder mehr als einer Sprache zu kommunizieren. Die häufig gewählte Notlösung ist, sich per ChatBot, Handy-App oder Übersetzungswebseite kurze Textpassagen oder ganze Texte automatisch übersetzen oder dolmetschen zu lassen. Ist dies für risikoarme Situationen wie informellen Austausch noch unkritisch, so nehmen je nach Anlass die potenziellen Risiken zu: Die Verlässlichkeit der Kommunikation ist nicht gewährleistet, die Kontrolle über verwendete Daten und Sprache wird aus der Hand gegeben. Wie kann man aber auch in solchen Situationen das Heft des Handelns besser in der Hand behalten?

Diese Weiterbildung bietet einen gestrafften Einblick in theoretische und praktische Grundlagen, um Strategien für eine mehrsprachige Kommunikation und Sprachmittlung zu entwickeln. Sie greift das Management von Faktoren wie Qualität und Risiko in verschiedenen Einsatzkontexten auf, vermittelt einen pragmatischen Ansatz für die Beschreibung und Bedienung von Mehrsprachigkeit und thematisiert den Umgang mit Technologien in diesem Bereich. Die Teilnehmenden lernen, diesen Ansatz auf Beispiele aus ihren eigenen Arbeitskontexten anzuwenden.

Die Weiterbildung richtet sich an die Schnittstellen in Justiz, Verwaltung, Gesundheit, Wissenschaft und Bildung oder Wirtschaft, in deren Aufgabengebiet sich Bedarfe für verschiedenste Arten mehrsprachiger Kommunikation oder Sprachmittlung ergeben, beispielsweise das Übersetzen von Patientendokumenten, das Dolmetschen für Handelsdelegationen oder die Katalogisierung von und Recherche nach Fachliteratur aus aller Welt. Unter die Zielgruppe fallen zum Beispiel Diversitätsmanager:innen, Beauftragte für internationale Kontakte und Stellen, die mit der Einführung und Betreuung von KI-Lösungen für die Bewältigung von Mehrsprachigkeit betraut sind.

Kurszeiten09.10.2026, 13:00-18:00 Uhr, und 10.10.2026, 09:00-15:00 Uhr (inkl. Pausen)
OrtIn Präsenz am FTSK Germersheim
Referent:innenMaryam Foradi, Oliver Czulo (Institut für Translatologie gGmbH)
Preis800 € inklusive Kaffeepausen und Mittagessen
AnmeldungAnmeldung bis 15.09.2026 oder wenn die maximale Anzahl an Teilnehmenden (20) erreicht ist. Hier finden Sie das Anmeldeformular.
Findet nur ab einer Mindestteilnehmerzahl von 5 statt.
KontaktCCTC@uni-mainz.de