Studiengänge – Französisch

Ü Einführung ins Übersetzen FR > DE

Dozent:innen: Cornelia Griebel
Kurzname: 06.BA.059.0040
Kurs-Nr.: 06.BA.059.0040
Kurstyp: Übung

Voraussetzungen / Organisatorisches

In dieser LV sind Hörer/innen und Austauschstudierende sind willkommen.

Bitte beachten: Bei den beiden LV montags und mittwochs handelt es sich um einen Parallelkurs. Es wird also derselbe Stoff behandelt und Sie belegen nur eine der LV.

 

Anwesenheitspflicht

Die aktive Teilnahme an diesem Kurs wird bescheinigt, wenn im Laufe des Semesters mind. fünf Arbeitsaufträge unterschiedlicher Art auf Moodle hochgeladen werden und mit dem oder der Studierenden im Rahmen des Unterrichtsgesprächs besprochen werden können. Die Arbeitsaufträge werden zu Semesterbeginn festgelegt.

Empfohlene Literatur

Albrecht, J. 2013. Übersetzung und Linguistik. Tübingen: Narr
Nord, C. 2014. Hürden-Sprünge : ein Plädoyer für mehr Mut beim Übersetzen. Berlin: BDÜ Fachverlag
Nord, C. 2010. Fertigkeit Übersetzen : ein Kurs zum Übersetzenlehren und -lernen. Berlin: BDÜ Fachverlag

Diese Bücher sind in der BBTSK vorhanden und es werden im Laufe des Semesters Auszüge bereitgestellt.

Inhalt

Die Lehrveranstaltung richtet sich an Studierende zu Beginn ihres Bachelor-Studiums und ist eine Einführung in die Methoden und Praxis des Übersetzens.

Wir werden uns daher in die Grundlagen des Übersetzens einarbeiten. Anhand unterschiedlicher französischsprachiger Ausgangstexte bearbeiten wir die folgenden Fragestellungen: Was ist Translation? Was sind Texttypen und Textsorten? Welche Übersetzungsstrategien gibt es und wann werden sie angewendet? Was sind Textsortenkonventionen und welche Bedeutung haben sie beim Übersetzen? Was ist ein Übersetzungsauftrag, wozu dient er und was muss er enthalten? Was ist translatorische Recherche und welches sind gute Recherchestrategien? Was sind die Möglichkeiten und Grenzen maschineller Übersetzungstools?
 
Um Antworten auf die Fragen zu erarbeiten, werden wir erste übersetzungstheoretische Ansätze diskutieren und auf unsere Texte anwenden. Wir werden uns mit sprachenpaarbezogenen Übersetzungsproblemen befassen und mögliche Übersetzungslösungen diskutieren.

Termine

Datum (Wochentag) Zeit Ort
25.10.2023 (Mittwoch) 11:20 - 12:50 A.228 Hörsaal
8511 - FAS Hauptgebäude
08.11.2023 (Mittwoch) 11:20 - 12:50 A.228 Hörsaal
8511 - FAS Hauptgebäude
22.11.2023 (Mittwoch) 11:20 - 12:50 A.228 Hörsaal
8511 - FAS Hauptgebäude
06.12.2023 (Mittwoch) 11:20 - 12:50 A.228 Hörsaal
8511 - FAS Hauptgebäude
13.12.2023 (Mittwoch) 11:20 - 12:50 A.228 Hörsaal
8511 - FAS Hauptgebäude
20.12.2023 (Mittwoch) 11:20 - 12:50 A.228 Hörsaal
8511 - FAS Hauptgebäude
10.01.2024 (Mittwoch) 11:20 - 12:50 A.228 Hörsaal
8511 - FAS Hauptgebäude
17.01.2024 (Mittwoch) 11:20 - 12:50 A.228 Hörsaal
8511 - FAS Hauptgebäude
24.01.2024 (Mittwoch) 11:20 - 12:50 A.228 Hörsaal
8511 - FAS Hauptgebäude
31.01.2024 (Mittwoch) 11:20 - 12:50 A.228 Hörsaal
8511 - FAS Hauptgebäude
07.02.2024 (Mittwoch) 11:20 - 12:50 A.228 Hörsaal
8511 - FAS Hauptgebäude