Im Rahmen der Reihe „Poesie der Nachbarn – Dichter übersetzen Dichter“ des Künstlerhauses Edenkoben findet am 30.06.2025 eine Lesung auch am Fachbereich statt. Das diesjährige, das 37., Gastland ist Tschechien. Es werden Gedichte von Tereza Binová, Daria Gordová, Pavel Novotný, Anna Štičková, Vojtěch Vacek und Petr Váša zweisprachig gelesen. Nachgedichtet wurden die Gedichte von Marit Heuß, Róža Domašcyna, Marion Poschmann, Christian Schloyer, Tim Holland und Alexander Kappe – auf der Basis von Interlinearübersetzungen von Martina Šťastná und Alina Zarubina.
Der Eintritt ist frei, alle Interessierten sind herzlich eingeladen!
30.06.2025, 18 Uhr, Theaterkeller des FTSK Germersheim (Eingang über Innenhof)
Seit 1988 lädt das Künstlerhaus Edenkoben alljährlich internationale und deutschsprachige Lyriker:innen zu gemeinsamer Übersetzungsarbeit ein. Im vielsprachigen Dialog entstehen aus Gedichten der Autoren:innen des Gastlandes, vermittelt durch philologische Rohübersetzungen (Interlinearversionen), deutsche Nachdichtungen. In zweisprachiger Lesung werden die Ergebnisse der Übersetzerwerkstatt im Künstlerhaus Edenkoben und an unserem Fachbereich vorgestellt. Im Jahr darauf erscheint eine Anthologie mit den Originalen und Nachdichtungen in der literarischen Reihe „Poesie der Nachbarn. Dichter übersetzen Dichter“ im Verlag Das Wunderhorn.
Ein Projekt des Künstlerhaus Edenkoben der Stiftung Rheinland-Pfalz für Kultur.